Collaborazione con

 L'Associazione genitori bambini audiolesi lavora a stretto contatto con vari esperti, servizi specializzati e organizzazioni.

Dr. Monika Spinell und Max Verdoes

Dr. Spinell e Max Verdoes sono a disposizione come consulenti ed esperti per Associazione genitori bambini audiollesi e per tutti i suoi membri, bambini, giovani e il loro asilo, insegnanti o datori di lavoro:

  •  Dr. Monika Verdoes-Spinell - psicologa specializzata per i non udenti
  • Max Verdoes - musicoterapeuta e insegnante di musica per non udenti

Per ulteriori informazioni si prega di contattare la dottoressa Spinell o il signor Verdoes:
Anemoon 31, NL 5071 GP Udenhout, Niederlande
Tel.: 0031 13 511 6482
Fax: 0031 13 511 6483
Email: movs88(at)home.nl

La dottoressa Spinell e Max Verdoes sono attivi anche nella formazione e nel perfezionamento delle maestre d'asilo,  insegnanti di integrazione in Italia e all'estero. Per maggiori informazioni clicca qui e scorri verso il basso.

Servizio multizonale specialistico audiolesi

A proposito di noi
Accompagniamo i bambini audiolesi e le loro famiglie dal momento della diagnosi.

Cosa facciamo:

  • Consulenza e sostegno psicologico ai genitori dei bambini audiolesi
  • Valutazioni psicodiagnostiche di bambini audiolesi
  • Consulenza alle Istituzioni educative e scolastiche: asili nido, scuole materne, scuole medie e superiori 
  • Colloqui individuali
  • Psicoterapia

Collaboriamo con:

  • Reparti di otorinolaringoiatria dei quattro Comprensori Sanitari della Provincia
  • Servizi di Riabilitazione dell’Età Evolutiva dei quattro Comprensori Sanitari della Provincia
  • Servizi Psicologici dei quattro Comprensori Sanitari della Provincia
  • Istituzioni educative e scolastiche: asili nido, scuole materne, scuole medie e superiori
  • Servizi di Psichiatria e Psicoterapia dell’Età Evolutiva dei quattro Comprensori Sanitari della Provincia
  • Reparto di Psichiatria e Psicoterapia dell’Età Evolutiva dell’Ospedale di Merano
  • Associazione dei genitori dei bambini audiolesi della Provincia di Bolzano (www.ehk.it)
  • Agenzia Provinciale per l'Ambiente della Provincia autonoma di Bolzano (per le misurazioni dell’inquinamento acustico)

Contatti:
Via Guncina 54A
39100 Bolzano
Tel.: 0471 466 630
Fax:  0471 466 609
Mail:  audire.bz(at)sabes.it

Maggiori informazioni sotto sabes (basta cliccare qui e scorrere verso il basso)

I referenti sono i tre psicologi che lavorano nel servizio:

Dr. Gruber Petra
Dr. Rinner Klaudia
Dr. Rottensteiner Brigitta

Scuola di lingue Alpha&Beta Piccadilly

Alpha Beta Piccadilly e l'Associazione genitori bambini audiolesi perseguono l'obiettivo di offrire alle persone con problemi di udito l'opportunità di migliorare le loro competenze linguistiche in italiano e tedesco. Ci prepariamo anche per gli esami bilingue A, B, C e D e accompagniamo i partecipanti all'esame.

Per ulteriori informazioni contattare l'Associazione bambini audiolesi.

Claudia Mulser - interprete certificato

Che cos'è l'interpretazione scritta?

L'interpretariato scritto è un servizio di comunicazione per le persone con problemi di udito. Gli interpreti scritti superano le barriere linguistiche e di comunicazione tra ipoudenti e non udenti traducendo la parola parlata (lingua parlata) in lingua scritta. Per i non udenti, l'interprete facilita la partecipazione alla vita sociale. Con l'ausilio di speciali dispositivi di input e del computer, gli interpreti scritti traducono il discorso libero in testi (trascrizione in tempo reale) che possono essere letti su monitor, schermi o anche sul computer stesso.

L'obiettivo

L'obiettivo dell'interpretariato scritto è quello di ridurre la discriminazione nei confronti delle persone non udenti sul mercato del lavoro e in pubblico e di garantire un'integrazione ottimale nella vita professionale e privata. Anche l'inclusione delle persone con problemi di udito dovrebbe essere rafforzata.

Possibili applicazioni

  • incontri
  • chiamate telefoniche
  • corsi di formazione
  • lezioni / presentazioni / seminari
  • maggiori conferenze
  • eventi culturali

Chi può utilizzare un interprete scritto?

La necessità di sostegno per le persone audiolese dipende dalla gravità e dal tipo di deficit uditivo individuale, nonché dalla situazione personale e lavorativa. Per questo motivo, l'entità del supporto fornito da un interprete scritto varia da persona a persona. Ulteriori informazioni :

Contatti
Claudia Mulser (interprete certificato)
E-Mail: claudia.mulser(at)hotmail.de
Handy  +39 3394367488
o
Associazione genitori bambini audiolesi